la plus “italienne” des actresses françaises receives a Lion d’or at the Festival de Venise

Pour beaucoup d’Italiens, elle est “la Deneuve”. Récompensée mercredi 31 août d’un Lion d’or au Festival de Venise, l’actrice Catherine Deneuve a toujours eu une relation privilegée avec l’Italie. Elle s’y rend frequently, ya tourné une dizaine de films depuis les années 1960 et a formé un célèbre de cinéma avec Marcello Mastroianni, le séducteur italien par excellence.

Leur première rencontre a lieu à l’automne 1970 lors d’un dîner chez Roman Polanski, à Londres. Mastroianni y tourne les dernières scènes d’un film. Il a 46 ans, elle 27. L’acteur aux nombreuses conquêtes féminines vient d’être quitté par Faye Dunaway; elle n’est plus avec François Truffaut. La magie n’opère pas immediately. “Son rôle lui imposait d’avoir la tête rasée et je dois avouer que je ne l’ai pas tout de suite reconnu”.

Ils se rapprochent peu après, sur le tournage de Ça n’arrive qu’aux autresde Nadine Trintignant. “Le film terminé, Marcello est resté dans ma vie”. Pendant quatre ans, ils form l’un des couples les plus glamours du cinéma. Ils vivent à Paris et ont en 1972 une fille, Chiara, future actress elle aussi.

Mais Mastroianni est toujours marié en Italie et n’a pas l’intention de divorcer. Deneuve met un terme à leur relation en 1974. “Nous sommes restes les meilleurs amis du monde”disait Mastroianni.

Habituée de Venise, she already presented several films in competition. Latest date, La Vérité du Japonais Hirokazu Kore-eda, en ouverture du festival 2019. She also presided le jury de la 63e Mostra, en 2006, et a reçu la Coupe Volpi de la meilleure interprétation féminine en 1998 pour Place Vendôme by Nicole Garcia. Elle a également été récompensée à Rome d’un David di Donatello -equivalent Italian du César- de la meilleure actress étrangère pour Le Dernier Métro de Truffaut.

“J’aime bien les films italiens. Parce qu’on respire, parce qu’on vit. Je trouve les scénarios en général plus travailles, plus riches (…) Les Italiens ont un sens fantastique de la dérision”dit-elle lors du tournage, à Venise, d’Ames perdues (1977), de Dino Risi.

Elle tourne son premier film italien à 20 ans dans Avec amour et avec rage with Sami Frey. He la trouve dans Liza (1972) de Marco Ferreri, huis clos amoureux avec Mastroianni. Le couple tourne à nouveau pour Ferreri dans Touche pas la femme blanche! (1974), a parody de la bataille de Little Bighorn.

Catherine Deneuve et Marcello Mastroianni dans

Elle est encore à l’affiche de La Grande Bourgeoisie (1974) de Mauro Bolognini, based on a divers fact of the beginning of the XXe, de La Cabine des amoureux (1977) de Sergio Citti et de la comédie Pourvu que ce soit une fille (1986) by Mario Monicelli.

Elle est l’actrice française la plus connue en Italy, où elle effectue de fréquents séjours. Régulièrement invitee sur les plateaux de télévision, elle s’exprime dans un italien fluide. Quand sa fille Chiara est enfant, elle lui parle en italien “pour qu’elle n’oublie pas la langue de son père”.

Dans le movie Le Héros de la familleelle reprend en VO la chanson Ho capito che ti amo de Luigi Tenco. Seul accroc dans cette belle histoire d’amour avec l’Italie : elle est whistle en 2009 dans un festival culturel de Toscane, le public étant, semble-t-il, irritated par un texte largemente dit… en français.

La phrase est become un gimmick en Italie. C’est une courte réplique de l’actrice, sourire éclatant et brushing parfait devant un hôtel de luxe, en fin d’un spot publicitaire de 1982 pour une voiture de la marque Lancia.

“C’est devenu une expression courante en Italie, qu’on lance pour punctuer une phrase, quand on veut revendiquer son côté chic, par plaisanterie ou autodérision”explains the Franco-Italian Alessandra Serra, qui en a tiré un spectacle musical et humoristique I’m Catherine Deneuve. La réplique connaît un tel succès qu’elle estudiede dans les écoles de marketing.

Leave a Reply

Your email address will not be published.